samedi 30 juin, lors de la fête de l’école, nous avons dansé sur une chanson espagnole de Joan Baez « No nOs Moveran »
un peu plus d’explication au sujet de cette chanson :
» La route de » Nous ne serons pas émus » (« Ils ne nous émouvoiront pas »), la chanson qui est devenue populaire au Chili dans les années 70 avec des versions de Tiemponuevo et Joan Baez et qui depuis lors se joue dans des manifestations politiques, est aussi longue que épique
Son origine remonte au début du XIXe siècle, où il est né comme un chant « spirituel » d’esclaves africains dans le sud des États-Unis; un cri de libération qui a dépassé les décennies pour être l’une des premières paroles réactionnaires du coup d’État de 1973.
Au même moment, le thème est devenu l’hymne des églises protestantes et, au XXe siècle, il a été adapté comme un chant de lutte dans les premiers mouvements syndicaux du pays anglo-saxon. Dans les années 60, » Nous ne serons pas émus » a traversé l’océan Atlantique pour devenir l’emblème des manifestations contre le régime de Francisco Franco en Espagne , où il a adopté son nouveau nom: » Ils ne nous émouvoiront pas« .
Ainsi, et après pas beaucoup de sang versé, la chanson devient quotidienne entre une communauté de républicains espagnols basés à Valparaíso, au Chili, où le groupe Tiemponuevo (groupe célèbre de lanouvelle chanson chilienne ) l’adapte à la réalité locale et l’incorpore dans son répertoire Ses paroles (qui dans une de ses strophes disent « Pas même un coup d’état ne nous émeuvent pas! ») A été entendu sur Radio Magallanes le 11 septembre 1973, avant d’être attaqué par l’armée et juste après le dernier discours de Salvador Allende.